Over and over I whisper your name. Over and over I kiss you again
TT&NT

16.1.22

sentence - bản án.câu




đây là tiểu thuyết, tự truyện của Ocean Vuong; phải là người thơ thì người ta mới viết tiểu thuyết, tự truyện dưới dạng thư [gửi mẹ] được như thế

nhịp của thơ, tư duy văn học của Ocean Vuong khiến tôi có chút choáng ngợp, theo như tự truyện thì nhẩm nhẩm bạn ấy sinh năm 1988. Phúc cho tôi là tôi đọc tiểu thuyết của bạn ấy trước khi đọc tập thơ, dù tập thơ được xuất bản và nằm trong nhà tôi cũng lâu lâu rồi; bởi đôi khi những thứ được gọi là thơ lại không tạo dòng chảy như văn xuôi; văn xuôi là mạch nước ngầm bền bỉ trong vắt thấm chạm đến những nơi không thể trù tính, một cách tự nhiên và mát lành nhất 

những trang viết tôi đọc vội trong lúc ngồi chờ cho quên trận cãi vã với mẹ [chỉ vì chuyện 4 con cá quả] tự nhiên làm lòng tôi chùng lại trong thời điểm bận việc Tết nhất, khi mà người mẹ người bà của Ocean Vuong hiện diện tuyệt vời như thế thì ôi không tú và mẹ của tú ơi oh nooo


all good things are wild and free [H. D. T]


ps. hồi đọc Hệ thống Mỹ thuật của Alain, tôi chọn viết về nó từ 'văn xuôi' là thế, với tôi văn xuôi là âm nhạc, nó giàu nhạc tính hơn hết


Không có nhận xét nào: