Over and over I whisper your name. Over and over I kiss you again
TT&NT

31.7.12

Elegy

Tôi khoái quá và... MK tay nào nghĩ ra những thứ hay ho thế này? ( Tức là tôi luôn luôn hình dung từ ngôn ngữ điện ảnh sang ngôn ngữ văn học khi tôi đang xem movie và ngược lại. Mà tại sao luôn là cái này mà hay thì cái kia dở và ngược lại nhỉ?:)) ( Sao nay tôi mới biết nó để xem? )
Lúc chạy chữ cuối phim tôi mới đọc thấy dòng based on The Dying Animal. FUCK!!
( Có thể lúc nào đấy anh đọc được những dòng này thì em muốn nói là đây là blog của em, em không mang cái bậy hay ném bậy vào anh, em nói vì nó mạnh mẽ, phải có cách thoát ra ngoài. Ý em là, có thể 3 chấm )
Thú thật là tôi rất thích cái không gian của Đổi chỗ và Người phàm. 2 ông già khác nhau nhưng làm sao tôi lại liên tưởng 2 ông này với nhau nhiều đến thế?
Hôm lâu lâu anh hỏi em đang làm gì? Tôi nói em xem phim. Chính anh cũng nhận ra là lâu rồi em không xem phim. Và đúng là lâu thật lâu rồi, tôi quên mất cái thú này. Vì tôi chỉ thích xem 1 mình, vào đêm.
Tuần rồi đọc hơi nhiều thanh thiếu nhi tí.
1, Trước lúc ngủ say ( S.J.Watson ). ( Lúc đọc cuốn này thi thoảng bắt gặp từ ngữ rất thờ ơ thơ nhé, làm mình nghĩ nhiều tới lời ca đầy văn học của QB. Còn tôi thì phải nói luôn là bị lôi cuốn hoàn toàn vào tâm lý nhân vật. Tới mức tôi tập yoga mà đầu cứ nghĩ hoài các cái kết, các khả năng có thể diễn ra vì mới đọc được chừng 1/2 cuốn nên cứ tự biên tự diễn trong đầu thôi ( ơn God, chưa tẩu hỏa ), cốt truyện quá hay đi.
2, Bố là bà giúp việc ( Anne Fine ): Đây là cuốn thứ 5 tôi đọc của tác giả này. Tôi thêm bà vào danh sách các tác giả viết thiếu nhi khiến tôi khoái. 2 cuốn đầu tiên là của Kim Đồng, 2 cuốn sau đó thì có Viết như gà bới làm cười đến nỗi nước ra đằng mũi.
3, Độc chiếm hoa khôi ( Tam ngôn- Nhị phách ): Tôi vốn đọc văn học TQ hẻo lánh, tôi thường không thích nghe đọc, nhưng thi thoảng cũng nhờ Phúc đọc 1 vài truyện trong cuốn này ( 1 việc quá hiếm hoi ). Tôi không thích cuốn này!
4, Lũ trẻ đường tàu ( E.Nesbit ): Dễ thương. Thi thoảng tôi có cảm giác là tôi hợp với mấy tác giả kiểu kiểu này của Anh. Mà không, là tôi thích những đứa trẻ kiểu kiểu thế này. Tất nhiên là đầu bảng vẫn là kiểu William, Manolito, nhưng trẻ con vừa ngoan, vừa nghịch cũng dễ thương quá chứ
5, Hoàng tử mây ( Christophe Galfard ): Tôi đọc xong cuốn này chiều qua. Sáng nay ngồi dạy tiếng Anh cho thằng bé lớp 6 chém gió với nó về vũ trụ, Trái Đất, mây, mặt trời.... như đúng rồi. Đến nỗi thằng bé hỏi 1 câu xanh rờn "Chị ơi, sao cái gì chị cũng biết thế ạ?". Trong khi chỉ ngay sáng ngày hôm trước khi tôi đang yêu cầu nó dịch một đoạn về Nile River, nói bâng quơ "những cái nôi lịch sử..." thì nó đã tiếp luôn "Trung Quốc, Ai Cập, Ấn Độ, Ý, đồng bằng Lưỡng Hà". Thậm chí tôi chỉ biết ú ớ vì còn chẳng biết thằng bé đúng hay không? ( Các bạn phải hiểu một người không thể nhớ được phương hướng đường, các con đường như tôi thì lịch sử với địa lý là quá xa vời. Quốc gia nào nằm ở Châu nào đa phần là tôi cho phộc tu hết ). Nó tự tin quá làm mình hoảng hốt :))
6, Chúa có đó không? Là con, Margaret ( Judy Blume ): Tôi hay trò chuyện kiểu thế này những lúc tôi muốn nói với Chúa. ( Vì tôi hai ngả mà nên có lúc kêu cầu danh Chúa, có lúc lại niệm kinh Chuẩn Đề ) Ôi Chúa Jesus, .... ( nội dung ). Và, Amen!
Tháng này, tôi đã trót phung phí 1 khoản chừng ... ( không dám type con số ấy ra, thực ra đã khai với M rồi, các bác nên biết là tôi sẽ mua sách được cả 1 năm với số tiền ấy ) vào 1 bộ dược mỹ phẩm của Thụy Sĩ. Chúa ơi, 2 cái lọ kem bé tin hin, nhằm phục hồi cái làn da quá sức mẫn cảm. Cái gì chứ, chỉ là 2 ngày đi biển mà tại sao lại kích ứng dữ vậy!!!!
PS: Lúc nào type tiếp, có thể, sáng mai.

Không có nhận xét nào: