Over and over I whisper your name. Over and over I kiss you again
TT&NT

31.3.21

Eldorado

 



ông trăng có mọc không ở những vùng trời khác

 

trong ảnh là một quyển sách tuyệt vời, sách mỏng, có minh hoạ, của thiếu nhi. Câu chuyện về một gia đình người Syria - tiêu biểu cho số phận của người dân Syria, trong cái nhìn của một cô bé, gia đình cô buộc phải rời khỏi ngôi làng từng rất yên bình để tránh khỏi bom đạn của cuộc nội chiến. Họ đành lòng hoà vào dòng sông tha hương, bỏ lại tất cả, ra đi hòng tìm một nơi an toàn hơn ở châu Âu

"được tự do, được sống, được cười, và yêu thương lần nữa. 

Đi tìm một chốn mà bom không rơi,

Nơi người ta không chết trên đường đi chợ.

Một dòng sông của những người tìm kiếm hoà bình."


tác giả Margrite Ruurs mượn cái nhìn của một cô bé viết những câu ngắn tự sự thơ; trong cái nhìn thơ trẻ, cô bé cùng gia đình hoà vào dòng chảy tị nạn, tha hương. Sách được minh hoạ bằng hình chụp các tác phẩm được tạo nên từ sỏi, đá. Quyển sách còn là câu chuyện về người nghệ sĩ, lựa chọn đi không đi, Nizae Ali Badr. Ông chưa bao giờ rời khỏi thành phố quê hương hay Tổ quốc mình, nhưng vẫn luôn dõi theo dòng người tị nạn Syria, những người buộc phải rời bỏ quê hương nơi bạo lực đang tiếp diễn


vô tình cách đây ít lâu tôi xem phim tài liệu More than honey [tôi đang bị ong ám :)], từ đó tôi xem một phim tài liệu khác cũng của Markus Imhoof, Eldorado, đề tài tị nạn. Như Markus Imhoof có nói, ông kể câu chuyện cá nhân khi nhìn làn sóng người tị nạn từ châu Phi sang châu Âu, điều gì xảy ra khi họ đến biên giới "Eldorado", những suy tư, câu hỏi về con người, trách nhiệm xã hội etc. đưa ông trở lại thời thơ ấu khi lớn lên với một người chị - người Ý tị nạn, Giovanna mà bố mẹ ông nhận nuôi trong suốt Thế chiến II "you are the reason Giovanna, that im making this journey to see what i dont really want to see"


chiều nay khi đọc Ngàn dặm sỏi đá đến hình ảnh họ lên thuyền ra khơi - thuyền nhân; tôi ngồi im mất một lúc nhớ lại lời M. kể, khi anh còn là cậu bé cùng người vú nuôi lên thuyền lênh đênh trên biển rời VN, ký ức tôi hoá mù trong những câu chuyện thuyền nhân tôi được nghe kể, đọc, xem; cũng đồng thời tôi trải qua lại cảm giác vào đầu phim Eldorado, tiếng trực thăng lực lượng cứu trợ bay trên cao nhìn xuống những chấm nhỏ là người tị nạn, camera rung lắc tràn vào tiếng biển khơi là hình ảnh người đàn ông nói lời khẩn cầu với âm run rẩy trong nước giá lạnh please please i cant swim-min please please i cant swim-min please please và trong tay anh ấy là một đứa trẻ 


vì thế, tôi lấy tên Eldorado thay vì tên sách dù tôi rất thích Ngàn dặm sỏi đá cùng tác phẩm minh hoạ [tôi follow fb và page của người minh hoạ, không hiểu tí ti nào những dòng xoắn xoắn ông type nhìn như tua cuốn cây rừng, nhưng thật ra có cần không khi người ta hoàn toàn có thể thay thế bằng cảm năng]


Em yêu sách Kim Đồng


Không có nhận xét nào: